William Shakespeare
Lóvátett lovagok
Fordította: Mészöly Dezső

navarraiak:

Ferdinánd, a király – Rajnai Attila
Biron, lovag, a király barátja – Adorjáni Bálint
Longaville, lovag, a király barátja – Juhász Mátyás
Don Adriano, hóbortos apajelölt, vendégségben a királynál – Horváth Csaba
Pille, a Don apródja, huncut – Tál Achilles
Holofernes, poéta lelkű iskolamester, három gyermek atyja – Inhof László
Bunkó, alacsony rendű nőrontó – Domonyai András
Julka, parasztlány, ’ki elvesztette –  Zelenák Enikő

franciák:

Izabella, a francia király leánya, királylány – Horváth Krisztina
Marie, a királylány barátnője, olyanféle – Várnagy Kinga
Rosaline, a királylány barátnője, olyanféle – Szabados Tímea
Boyet, csavaros eszű kamarás – Vidéki Péter
Marcade, a rossz hír hozója – Mikuli János
 

Munkatársak: Zalavári Eszter, Werner József, Deli Ádám, Nagy Norbert
Rendezte: Tóth András Ernő